从电影院看了戏剧出来看球不懂才看了电影,一样的台词,居然更喜欢戏剧(但电影给我一种全知感,因为镜头语言吧)。今天戏剧里好几个人都表演都超过电影,那个旅馆的人,缪斯小姐,演员儿子,埃德蒙本人的焦虑和紧张也是戏剧里更好。戏剧里铺垫了很多和妻子的关系,电影里着墨较多的是和缪斯女神的关系。这部戏剧真的好,怪不得经久不衰。因为没看过其他戏剧就只能说对这部剧的感受,首先把黑白、善恶、真假等对比推向极端,让我想到看过的《美好年代》。记忆很深的是那个在旅馆那里,剧院里大家笑得最欢
一百多年前,在巴黎的一家剧院里,埃德蒙·罗斯丹——一个三十多岁的年轻人——将一部以真实人物为原型创作的戏剧搬上了舞台,剧中主人公名叫西哈诺·德·贝热拉克,生活在那以前二百多年(17世纪)的法国,是一个一个从不妥协的人、一个剑客、一个诗人、一个戏剧发烧友,还是一个有着盖世无敌超级大鼻子的传奇人物。
《大鼻子情圣》讲的是西哈诺深藏一生的秘密:他深爱着他的表妹罗克桑娜,爱到发狂,可是始终没有勇气去告诉她。“皎洁的月光,将我的身影映在墙上,看到那硕大的鼻子,顿时,我不再有梦
你的名字就像我心上的钟
我每次颤抖
都是因为你的名字响起
如果我说不出话,就是夜晚已经降临,在黄昏,它们摸索着,摸到了你的耳朵,它们发现了自己的路,毫无意外,在我心里,每个词都在飞翔,我的心那么大,你的耳朵那么小
你的语句从高高的地方
坠落下来
而我的语句
则在慢慢攀爬上去
我们好好享受这不期而至的机会
静静地 闭面谈谈
我们不知道谁在哪 我是影子 你是光
到现在为止,我没有对你展示过真实的自我
这些话都是因为
靠近你时的意乱神迷而脱口而出的
藏匿在黄昏里 我敢做我自己
开头那位女歌剧演员把我吓住了,又老又丑的怎么会成为门面的?(不如到了后面才发现这确实是一位睿智有魅力的夫人)。一个小帅哥剧作家一开头就是无人喝彩的窘境,更不要说此时电影已经诞生,传统的戏剧也将受到冲击。
男主被工作生活折磨得头大,又碰上一单大活,其实看到这里感觉很有熟悉感,19世纪末那个风起云涌的巴黎和今天的一线城市北京上海很像,也充斥着像男主这样怀揣梦想的编剧作家,说起来前段时间刚刚看过《大鼻子情圣》,如今又来看它的诞生过程。
通过一部剧,认识了达斯顿这尊神。
通过片尾引用的演出录像,了解了百年的演出史。
通过这部电影,了解了百年前的巴黎文艺圈。达斯顿联合演员中的男霸天考克兰,
被投资人、拉皮条者、夹带的蹩脚演员、男女不良风气和种种歧视骚扰个不停,但却被这个戏剧史上划时代的天才一一搞定,演出了最伟大的爱情。
一切就像是偶然的集合,从达斯顿被萨拉·伯恩哈特赏识,而演出的一部诗剧的失败开始,
他选定个主角(被有修养有勇气的黑人饭店主启发)、找到了修辞方式,他的缪斯,代人写情书的戏剧性
Note : 其实怎样骗到赞助人的钱真的很有趣。拿经济学的术语来说,这叫“债转股”。
Un jeune poète qui n'a fait que des fours (insuccès, notamm. au théâtre).
Edmond encaisse (subir sans être ébranlé) dignement.
Jeune et déjà ringard (médiocre, dépassé, démodé).
C'est le traditionnel "pot de première" :
Avisant un pique-assiette (personne qui a l'habitude de se faire nourrir par les autres, syn. parasite).
《埃德蒙》关于大鼻子情圣西哈诺
转载请注明网址: https://www.yyy1668.com/Info/id-93425.html